sábado, 3 de noviembre de 2007

POEMA 1 DE 1


Por Ruben Garcia Cebollero
XIII Premi de Poesia Raimundo Ramirez de Antón.
2007. Ciutat de Terrassa.


MISERICÒRDIA

No sempre tens a mà un manual de somnis

l'escala de les perforacions

un triomf on seure els ossos

i lleure i no fer res

amb àpats i palaus, passeigs i fars,

ni molt menys els carrers de la misericòrdia.

No en tenim.

Això és un tema del passat.

Tragèdies quotidianes.

No en tenien. No en tenim.

Varem creure que un dia tornaríem a tenir-ne
i que retrobaríem les finestres, honors, begudes
la porta dels cèsars, el pis, els mots, les sales,
el terra, les xifres, les safates però els mobles

són plens d'entrepans buits

familiars
ja no serveixen, són arxius on dorm la quietud

de la pols a les vitrines, els coberts, les discussions mortes,

els perfums, la mantega del temps
dents que rosseguen
records caobes
que ens diuen que ja no tenim.

Mai no hem tingut.

Cap a on anem?
Enlloc tenim res que s'assembli.

El món feble i distret cerca culpables

agenollat davant del marfil, el petroli i l'or.
Prega al servei i el cel com un xef ensorrat

a qualsevol hora, perduda la perícia,

amb fe postissa
que el canvi climàtic sí que en tingui
i algú generi una miraculosa solució
.

Algú encén un consol

una cartera, unes claus, unes pastilles.
Fer anys té aquestes coses i camina
com un llumí a les fosques
sospesant la mort,
cotxe robat a última hora,
suburbis, pressentiments, desenganys,
amb la infància dels escollits i els avions que fugen

del desastre, alguns records

i algú que es treu els ulls per no veure
l'interior del desastre, hipòcrita existència, coartada
que creiem perdurable durant tota

una vida forrellada de números i ports,

papers, càlculs, peixos, calendaris,
pintallavis, ciments, bosses foragitades

que arrosseguen paraules feixugues quan no

trobem refugi

als carrers de la misericòrdia.

MISERICORDIA

No siempre a mano tienes un manual de sueños

la escalera de las perforaciones

un triunfo donde sentar los huesos

y esparcirse y no hacer nada

con comidas y palacios, paseos y faros,

ni mucho menos las calles de la misericordia.

No tenemos.

Esto es un tema del pasado.

Tragedias cotidianas.

No tenían. No tenemos.

Creímos que un día volveríamos a tener

y que reencontraríamos las ventanas, honores, bebidas

la puerta de los Césares, el piso, las palabras, las salas,

el suelo, las cifras, las bandejas per los muebles

están llenos de bocadillos vacíos

familiares

ya no sirven, son archivos donde duerme la quietud

del polvo en las vitrinas, los cubiertos, las discusiones muertas,

los perfumes, la manteca del tiempo

dientes que roen recuerdos caobas

que nos dicen que ya no tenemos.

Nunca hemos tenido.

¿Hacia dónde vamos?

En ningún lugar tenemos nada que se parezca.

El mundo débil y discreto busca culpables

arrodillado ante el marfil, el petróleo y el oro.

Reza al servicio y el cielo como un chef hundido

en cualquier hora, perdida la pericia,

con fe postiza

que el cambio climático sí que tenga

y alguien genere una milagrosa solución.

Alguien enciende un consuelo

una cartera, unas llaves, unas pastillas.

Cumplir años tiene estas cosas y camina

como una cerilla en la oscuridad

sopesando la muerte,

coche robado a última hora,

suburbios, presentimientos, desengaños,

con la infancia de los escogidos y los aviones que huyen

del desastre, algunos recuerdos

y alguien que se saca los ojos para no ver

el interior del desastre, hipócrita existencia, coartada

que creemos perdurable durante toda

una vida forrada de números y puertos,

papeles, cálculos, peces, calendarios,

pintalabios, cementos, bolsas expulsadas

que arrastran palabras pesadas cuando no

encontramos refugio

en las calles de la misericordia.

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Sensacional! Esgarrifances i tot, amb aquest poema, merescudament premiat! Lectura dinàmica perfectament combinada amb un missatge que resulta, en certa manera, angoixant. La concepció de la insignificança humana, potser? M'ha colpit especialment aquest extracte:

"familiars
ja no serveixen, són arxius on dorm la quietud

de la pols a les vitrines, els coberts, les discussions mortes,

els perfums, la mantega del temps"

Gràcies per aquest poema!!!

Anónimo dijo...

Envia mas,por misericordia...pon el gps de la poesia,es buenisimo para la carcoma y con claras instrcciones.
Bo,molt bo,bonissim!!!!
Bueno,muy bueno,buenisimo!!!
Gracias.

RUGAC dijo...

Gràcies/Gracias;)

Continuarem/ continuaremos

+ para el pròximo / pel proper

Si les pedres al ronyó em deixen;((

*******Lacónica******* dijo...

muchas gracias por la traducción en castellano


besos desde Buenos Aires

RUGAC dijo...

De nada,) has elegido el día de mi cumpleaños, je, je... para participar;)