By Ester Astudillo
for the 7V Thematic Week
January 2011
If I had met you on some journey
Where would we be now?
...
Would you have worn your silken robes
All made of royal blue?
Would I have dressed in smoke and fire
For you to see through?
...
Would you have taken me upstairs
And turned the lamplight low?
Would I have shown my secret self
And disappeared like the snow?
SUZANNE VEGA in ‘Some Journey’
I pray you: never pay heed
to the vicious words that escape my mouth;
it's the sad bitter Goneril in me
who does the talking.
Picture me rather
as the laced ballerina
I didn’t care to play
not having met you,
a tame Cordelia.
Now your pink tatoo on my skin
makes an old seaman of me,
which I never planned to be,
who learned ancient tongues
wanting to reach some port.
But I guess I missed it.
Let it suffice then
that I can picture you
as a sweet blue thing
escaping me someplace
while you see in me
a white-clad figurine
who tends to you well.
Let's make of what might have been
some sort of consoling.
Let's earnestly believe
in Shakespeare's All's Well.
Aforismos del unicornio | 3
Hace 1 día
8 comentarios:
Señora: se nota que no estuvo usted ayer en Madrid (sólo vamos a Madrid a encuentros de poetastros en cafeterías de dudosa condición, eh?), asistiendo a la gran misa por la familia europea. Se nota en que no se ha dado cuenta de que somos una gran familia que habla varios idiomas, y ha olvidado usted traducirlo al castellano. Como si todo el mudo supiera hablar inglés. Tampoco tiene en cuenta que Zapatero ha arruinado la educación en España, permitiendo que se enseñe en otras lenguas menores, y quedan desplazados el inglés y el español.
Si, ya sé qué pensará: era una misa contra Zapatero. Pues sí, los cristianos deben defenderse de ese soplagaitas que permite las bodas de maricas y obliga a las jóvenes violadas a abortar. Y usted, ante tamaño abuso, se pone a canturrear a Shakespeare y a Suzanne Vega, pero ni una sola mención al gran acontecimiewnto de ayer en Madrid. Sus hijos se lo recordarán cuando sena mayores y comprendan el mundo. Seguro que nunca les ha llevado a ver una misa. Y una misa nunca hace daño, no lo olvide. En cambio, seguro que ya les ha hablado de los condones, claro. Ve, la sombra de Zapatero es alargada, y cubre de negror la vida de las familias españolas, incluida la suya.
Luego no me diga que no se lo advertí. Rezaré por ustedes, que estas Navidades no se han acordado de Dios.
Sor Renun
Renun, no se equivoque. Lo que es alargado no es la sombra de Zapatero. Y los mudos, pobres, estoy convencida de que no saben hablar inglés, no hace falta que me ilustre Vd. sobre su parquedad.
Internacionalícese, mujer. Internacionalizarse o morir, ese es el dilema.
Abríguese, que hace frío;)
Digui el que digui la Renun, és un magnífic regal per començar l'any. Gràcies, i una abraçada a tots des d'Amsterdam. Hoping be seeing all of you very soon.
Aqui todo el mundo se va de casa: Sor Renun a Madrid, Sor Carlos a Amsterdam y bueno, el resto porque aún no ha contestado. En fin, yo desde este pueblo-ciudad agradezco el regalo de hoy que suena en inglés de maravilla: All's well.
Pos yo he abierto el regalo en presencia de mi tradusctor,y me ha parecido very guay.
Thank i kisses my bruji- sister. Muacs!!!!
Thanks, buddies;)
Aquesta vegada sí: ofrena doble!
Pobre Lear, que no sap distingir l'amor real del fals (que brilla como la farsa monea i to er mundo se la quea!)
Ai, aquests reis, que no saben on tenen la mà dreta...
Sempre a la dreta del pare... que s'està més agombolat... i fa més escalforeta...
Merry three wise men. I wonder, why not women??? ;)
Publicar un comentario